?

Log in

No account? Create an account
Склад ума
ОВСЧ 2012/2013.Тур 5. Вопросы 13-24. 
13th-Feb-2013 12:12 am
Вопросы в комментариях.
Comments 
12th-Feb-2013 08:12 pm (UTC)
13.
Фильм “Лицо со шрамом” снимался в нескольких штатах США. Известная фраза из этого фильма: «Каждый прожитый день - это хороший день». Какой компании выражается особая благодарность в титрах фильма?

Ответ: Goodyear.
Зачёт: Гудьир.
Комментарий: Название компании переводится как “хороший год”. Благодарят её, вероятно, за помощь при перевозках.
Источник:
1. Фильм «Лицо со шрамом», 1983, реж. Брайан Де Пальма, 162 минута.
2. http://www.imdb.com/title/tt0086250/locations
3. http://www.imdb.com/title/tt0086250/quotes
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 08:56 pm (UTC)
Наверное, надо было брать. Остановились на авиакомпаниях. Но по вопросу благодарят покрышки!, с помощью которых можно передвигаться. Натянутые такие покрышки.
12th-Feb-2013 08:12 pm (UTC)
14.
Две загадки, которые удобнее отгадывать совместно. Первая: “С розой публика учтива - обжигает, как крапива”. Вторая: “На земле и под водой всё своё ношу с собой”. Напишите ответы на эти загадки.

Ответ: Актиния, рак-отшельник.
Зачёт: Морской анемон, рак-отшельник.
Комментарий: Актиния и рак-отшельник - известный пример симбиоза. Актиния обладает жгучими клетками, с помощью которых она охотится. Рак-отшельник носит с собой свой дом-раковину.
Источник:
1. http://www.stihi.ru/2008/01/11/2118
2. http://www.stjohnbeachguide.com/Hermit%20Crab.htm, перевод автора вопроса.
3. http://vymenets.livejournal.com/150232.html
Автор: Юрий Выменец, Михаил Перлин
12th-Feb-2013 08:18 pm (UTC)
Сдали львиную гриву и черепаху :(
12th-Feb-2013 08:13 pm (UTC)
15.
В произведении Генриха Гейне утверждается, что во время известной беседы был, в частности, сообщён рецепт еврейского супа чолнт. Согласно другому источнику, во время этой беседы была дана другая кулинарная рекомендация. Напишите хотя бы первые три слова этой рекомендации.

Ответ: Не вари козлёнка.
Зачёт: Не вари козлёнка в молоке матери его, а также первые 4, 5 и 6 слов этой фразы.
Комментарий: В стихотворении Гейне восторженно описывается суп чолнт. Бог якобы научил Моисея готовить этот суп на горе Синай тогда же, когда передал заповеди. В одной из заповедей запрещается варить козлёнка в молоке матери его.
Источник:
1. http://berkovich-zametki.com/Nomer22/Shapiro1.htm
2. Исход 23:19 http://ru.wikisource.org/wiki/Исход#23:19
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 08:59 pm (UTC)
Вроде бы все нужное сказано, но взяли в конце минуты.
12th-Feb-2013 08:13 pm (UTC)
16.
В XIX веке производивший ИХ предприниматель то нанимал людей, которые требовали ИХ в ресторанах, то разъезжал по улицам в запряжённой белыми лошадьми карете, бросая в толпу коробочки с НИМИ. Назовите ИХ словом с двумя корнями.

Ответ: Зубочистки.
Комментарий: Видимо, белые лошади символизировали зубы.
Источник: http://www.nkj.ru/archive/articles/14327/
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 09:00 pm (UTC)
Пошли необычные вопросы. Любопытный факт.
12th-Feb-2013 08:13 pm (UTC)
17.
В мультфильме “Возвращение кота” артисты с успехом выступают перед кошками. Согласно одной несерьёзной энциклопедии, в этом эпизоде можно увидеть и услышать ИХ. ИХ можно получить из существующего русского слова перестановкой букв. Назовите ИХ.

Ответ: Лаподисменты.
Комментарий: Согласно энциклопедии wikifur, лаподисменты - это аплодисменты лапами.
Источник: http://ru.wikifur.com/wiki/Лаподисменты
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 09:01 pm (UTC)
Если бы не взяли, то можно было бы поругаться на сюр.
12th-Feb-2013 08:13 pm (UTC)
18.
[Ведущему: “Ф.Дайсона” читать как “Эф Дайсона”]

Для весьма пожилого физика Ф.Дайсона некий показатель на данный момент составляет примерно 44 с половиной года и продолжает увеличиваться. Герой чего был назван в честь этого физика?

Ответ: Игры Half-Life.
Зачёт: Half-Life.
Комментарий: Физик Фримен Дайсон родился в 1923 году и всё ещё жив, так что половина его жизни - величина переменная и продолжает увеличиваться. Дайсон стал прототипом Гордона Фримена из игры “Half-Life”.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дайсон,_Фримен
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гордон_Фримен
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 08:28 pm (UTC)
Отличный вопрос.
12th-Feb-2013 08:14 pm (UTC)
19.
Нуно Са Пунсо - персонаж филиппинской мифологии. Если он обидится на человека, то у того может опухнуть рука или нога. Слово “пунсо” можно перевести как “курган”. Где же живёт Нуно Са Пунсо?

Ответ: В муравейнике.
Зачёт: В термитнике, муравейник, термитник.
Комментарий: Филиппинцы верят, что Нуно Са Пунсо живёт в муравейнике и может отомстить человеку, который повредил его домик или ещё как-то его обидел. От муравьиных укусов может распухнуть рука или нога.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Nuno_sa_punso
2. http://www.ruskiislovari.ru/русско-тагальский/
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 09:02 pm (UTC)
Несложно, но интересно.
12th-Feb-2013 08:14 pm (UTC)
20.
196.16 КБ

Перед вами два некогда популярных голливудских комика - Лорел и Харди. Прозвище “Лорел и Харди” получили два расположенных рядом объекта в одном европейском городе. Назовите ещё один подобный объект, находящийся примерно в ста пятнадцати километрах от них.

Ответ: Пизанская башня.
Комментарий: Прозвище “Лорел и Харди” получили две стоящие рядом наклонные башни в Болонье.
Источник:
1. http://www.i4interactive.com/travelforthearts/html/tours_spring_verdi_bologna.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Laurel_and_hardy
3. http://www.mapcrow.info/Distance_between_Pisa_IT_and_Bologna_IT.html
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 08:36 pm (UTC)
Не отобрали (сдали "Мулен руж"), т.к. решили, что если бы существовали 2 стоящие рядом падающие башни, они были бы известны не меньше, чем Пизанская.
"Получили прозвище" - чересчур громко сказано для трёх ссылок в гугле, на мой взгляд.
12th-Feb-2013 08:14 pm (UTC)
21.
Когда у Галины Фёдоровой воспалился аппендикс, она очень волновалась. Но всё прошло благополучно, не зря они с мужем твёрдо следовали правилам. Зато когда они вернулись, наконец, в Москву, им пришлось в течение двух недель гулять по городу, вспоминая ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ: Русский язык.
Комментарий: Галина и Михаил Фёдоровы - советские разведчики. Работая за границей, они даже думали на местном языке, что помогло Галине говорить на нём даже под наркозом. Но русский они при этом порядком подзабыли.
Источник: В.С.Антонов. В окопах “холодной войны”. М: Вече, 2010. С.108-109.
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 08:31 pm (UTC)
Я всё понимаю, но что это за наркоз такой, под которым тянет разговаривать?
12th-Feb-2013 08:15 pm (UTC)
22.
Расул Гамзатов пишет о рыбаке, который, оказавшись далеко от моря, принял ЭТО за кучу чёрной икры. Назовите страну, в которой, проходя мимо ЭТОГО, дети по обычаю должны говорить что-то вроде: “Пожалуйста, дай мне пройти”.

Ответ: Филиппины.
Комментарий: ЭТО - муравейник. На Филиппинах в нём живёт Нуно Са Пунсо, который может навредить детям.
Источник:
1. Р.Гамзатов. Мой Дагестан. Издательство ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”, 1968. С.122.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Nuno_sa_punso
Автор: Юрий Выменец
12th-Feb-2013 09:05 pm (UTC)
Не украсил пакет.
12th-Feb-2013 08:15 pm (UTC)
23.
Рафаэль Сабатини рассказывает, как Лжесебастьяна Португальского заключили в тюрьму, где он и был через несколько месяцев окончательно разоблачён, когда пришедший к нему судья, можно сказать, посмотрел в корень проблемы. При этом Сабатини отмечает отсутствие в тюрьме ЕЁ. Назовите ЕЁ тремя словами.

Ответ: Краска для волос.
Комментарий: Лжесебастьян Португальский красил волосы, чтобы добиться сходства с пропавшим без вести королём. Но в тюрьме он не мог достать краску для волос, и его волосы приобрели свой естественный цвет.
Источник: http://lib.ru/PRIKL/SABATINI/history.txt
Автор: Наталья Кудряшова
12th-Feb-2013 09:05 pm (UTC)
А обычно в тюрьме краска для волос имеется?
Секунд 30 я над этим думал при обсуждении.
12th-Feb-2013 08:15 pm (UTC)
24.
В этом вопросе словом “АЛЬФА” заменено другое слово. Известный человек сказал в интервью: “Если бы я начал говорить, моя АЛЬФА должна была бы совершенно измениться”. Названием чьей автобиографии стала другая АЛЬФА?

Ответ: Майкла Джексона.
Зачёт: Джексона.
Комментарий: Словом “АЛЬФА” мы заменили слово “походка”. Чарли Чаплин не “говорил” в кино, даже когда технически это уже было возможно. “Лунная походка” - автобиография Майкла Джексона.
Источник:
1. И.Мусский. 100 великих зарубежных фильмов http://flibusta.net/b/173056/read
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Moonwalk_%28book%29
Автор: Наталья Кудряшова
12th-Feb-2013 09:01 pm (UTC)
//Чарли Чаплин не “говорил” в кино, даже когда технически это уже было возможно.
Почему слово "говорил" написано в кавычках?
This page was loaded Sep 22nd 2018, 3:49 pm GMT.